|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
云昌号 |
Das Schiff Yunchang |
|
|
|
|
一夜之后,还停在码头 |
Nach einer Nacht liegt es noch am Landungssteg vor Anker |
没出发的绿漆铁顶 |
Das noch nicht ausgelaufene, grün lackierte Eisendach |
已将船客送去 |
Hat die Fahrgäste schon weggebracht |
又接回,自不能抵达的地方 |
Und sie wieder empfangen, zurück von einem unerreichbaren |
回来。光从高处透出向往。窗外 |
Ort. Von weit oben lässt Licht Sehnsucht hervorscheinen. Vor dem Fenster |
江水、江航,码头上挑夫 |
Flusswasser, Flussfahrt, die Gepäckträger am Landungssteg |
一步走出你和我的距离。一步。 |
Gehen mit jedem Schritt aus der Distanz zwischen dir und mir heraus. Und werfen ihren Körper |
投身进去,醒在爱人身旁 |
Mit jedem Schritt hinein, sie wachen neben ihrer Liebsten auf |
白象一样的山,愈看愈远 |
Wie weiße Elefanten rücken die Berge umso weiter weg, je länger man schaut |
愈看愈不像。怎么能认出你呢? |
Je länger man schaut, umso weniger scheinen sie so. Wie kann ich dich erkennen? |
我的情欲,藏在没出发的 |
Meine Lust ist verborgen unter einem Eisendach, das noch nicht |
铁顶下,水的核心,青枝绿叶 |
Ausgelaufen ist, der Kern des Wassers, schwarze Äste und grüne Blätter |
掩映响亮的热情。 |
Heben die Leidenschaft klar hervor. |